Полезное
Гоа - общая информация

Подготовка к поездке в Гоа


Путь в Гоа и обратно

Транспорт в Гоа и Индии

Жилье в Гоа

Жизнь в Гоа

Разное

О сайте / контакты

Изучение английского языка

Просмотров темы: 75310

Оффлайн Roman

  • (~'~)
  • Сообщений: 22963
  • Респектов: 2369
  • Москва
: 10 Январь 2011, 12:51:16
Изучение английского языка

Увидел в одной из веток вопрос, и решил создать отдельную тему, так как обсуждение может быть довольно обширным.

Для начала, стоит сказать, что английский язык - один официальных языков Индии, и в том числе, уверенно используется в Гоа всеми слоями населения. Однако, следует учитывать, что индийский английский - это довольно исковерканная версия настоящего английского)

Вопрос звучал так:
У меня на данный момент один вопрос ко всем форумчанам….так случилось, что я учила немецкий, и в английском ни бум-бум), кроме дежурных фраз – как меня зовут, откуда я, как проехать, сколько стоит и т.д. – ну ничегошеньки не знаю! Начинаю учить английский!....но столкнулась с трудностью выбора самоучителя – спец. магазины предлагают огромный выбор  аудио+печатной литературы, глаза разбегаются!) Кто может посоветовать действительно хорошее издание для самостоятельного обучения английского печать+аудио, чтобы через пол года владеть разговорным языком?

Сам недавно задавался вопросом изучения языка, чтобы подтянуть его до более качественного уровня)

Так вот, огромное разнообразие всяких самоучителей и литературы не так важно, как разнообразие методик. Есть несколько основных, отличающихся между собой методик изучения, а все остальное уже произрастает из них. Поэтому, сначала нужно определиться с методикой, а потом уже просто подобрать лучшую литературу или иные средства по данной методике.

Далее. Чтобы владеть именно разговорным языком, учить желательно не по книгам, а по аудиоматериалам. Которых сейчас тоже очень большой выбор.

Методики
Поскольку, я сам только несколько дней назад озадачился данным вопросом, и пока лишь поверхностно ознакомился с возможными вариантами, то прямо сейчас не могу расписать какие именно бывают методики, чем они отличаются, и т.д.
Но постараюсь сделать это позже (может даже сегодня), и разместить информацию в этой теме.

Просто для понимания, о чем речь. Например, есть методики, где практикуется многократное прокручивание предложений и фраз английский-русский, русский-английский. А есть такие, в концепции которых считается, что перемешивание языков является вредным, так как не позволяет мозгу формировать так называемый "второй речевой центр". И в них изучение идет исключительно на английском, минимизируя включения русского.

По сути, и тот и другой подход (как и любая методика) позволяют изучить язык. Но есть некоторая разница, которая объясняется примерно так: Когда изучение идет по методикам с перемешиванием "русский-английский", результатом является то, что человек, слыша английскую фразу, мысленно переводит ее на русский, и уже потом ее понимает. И наоборот, когда хочет что-то сказать, думает сначала на русском, в голове переводит, и уже потом говорит. И все эти переключения как итог снижают эффективность и дальнейшее продвижение в изучении языка.
Как демонстрация этого, предлагается взять секундомер, засечь время, сосчитать от 1 до 20 по-русски, потом засечь время, и сосчитать от 1 до 20 по-английски. А далее, засечь время, и считать от 1 до 20 цифра по-русски, цифра по-английски. То есть так - "один-two-три-four" и т.д.

Результатом же изучения по методикам, исключающим перемешивание языков становится то, что человек, когда ему нужно, начинает думать по-английски, и сразу говорить, не думая о переводе. И аналогично, когда он слышит английскую речь, то просто понимает ее, не занимаясь мысленным переводом.

Поэтому, на мой взгляд, вторая техника, может и чуть более сложная, но все же, более эффективная.
Постараюсь рассмотреть вопрос подробнее, и далее уже напишу конкретные названия.


Да, все те, кто изучал язык, и добился в этом каких-то успехов, приглашаются к обсуждению. Пишите как изучали, чего добились, за сколько времени. Любая информация будет полезна.



Дополнения 2013. Как изучать язык?

После изысканий, описанных выше, в итоге, выбрал метод, и получил много информации о наиболее эффективных принципах изучения языков. Частично это описано в комментариях в этой же теме (рекомендую почитать и их), но для удобства тех, кому не нравится пробираться через множество страниц, решил представить это в виде некого сводного текста, краткой инструкции.

Мотивация
Четко определите, зачем вам знание английского, или какого-то другого языка. Конкретные цели. Эти цели должны вас очень привлекать, и вдохновлять. Если определенных целей нет, можно задуматься, и придумать их для себя. Суть в том, что требуется четкое понимание, для чего учить язык, и соответственно, желание делать это. Для этого и нужны яркие цели.

Цели вроде "ну, просто хочу знать английский", или "английский нужен, чтобы было чуть удобнее раз в год съездить в отпуск в Гоа", они, так скажем, слабоваты. Хотя, разумеется, все индивидуально, и "чуть удобнее раз в год в Гоа" может иметь какой-то смысл, и кого-то даже сильно побуждать к действию. Но идея в том, что без должной мотивации, рано или поздно, вы скорее всего забросите изучение языка. Слабые цели - слабая мотивация - слабые результаты.

Просто для примера. Меня зачастую напрягало качество перевода и озвучки различных фильмов, и одна из моих целей - смотреть кино в оригинале, на английском языке. Уже частично достигнута, кстати. Разумеется, "комфортнее общаться в других странах" тоже среди целей.

Мотивация важна не меньше, чем используемые методы. При наличии мощной мотивации, выучить язык можно чуть ли не любым методом. Но все же, чем эффективнее будет метод, тем лучше.

Методики
Ознакомившись с массой материалов по изучению языков, могу сделать такие выводы: наиболее эффективными методами изучения языков являются так называемые "input based" методы. То есть, методы, основанные на потреблении живого языка, на прослушивании, на чтении. Проще говоря, хорошо работают вещи, которые подобны тому, как мы сами учим свой родной язык, еще будучи детьми. А именно, мы слушаем, воспринимаем, и потом автоматически начинаем говорить. И для того, чтобы правильно заговорить, нам совсем не требуется изучать грамматику, и различные правила языка. Это все усваивается интуитивно.

Классические же методы изучения языков, которые используют в школах, классах, институтах, в большинстве коммерческих языковых курсов, крайне неэффективны. Все эти учебники, оторванные от реальности упражнения, разбор грамматики и правил языка, зачастую не только бесполезны для разговорной речи, но и сильно вредят ей. Кроме того, в учебниках и на курсах в большинстве случаев учат искусственному языку, на котором сами носители языка не разговаривают. Да, кто-то может выучить язык и с помощью классических методов, но по информации из различных источников, преуспевают в этом, и потом могут сносно разговаривать на английском, не более 5% учеников. Система образования - крайне неповоротливая структура, и поменять там что-то очень сложно, а порой и невозможно. Поэтому, там продолжают использоваться неэффективные методы, и бесполезные учебники.

Данные факты подтверждаются различными исследованиями и опытом преподавателей, практикующих такие методы. (дополнительно можно посмотреть sdkrashen.com, algworld.com, tpr-world.com)

Таким образом, наиболее действенные методы изучения английского основаны на постоянном прослушивании _живого_ языка от его носителей. Причем, сначала лучше даже не пытаться заставлять себя говорить. Это придет потом. В начале - просто слушать. Желательно не меньше 1 часа в день, каждый день.

И еще один нюанс. Если у вас есть хоть какой-то минимальный словарный запас, например, оставшийся после того, что было в школе, то в дальнейшем, лучше использовать методики без перемешивания языков. То есть, изучать английский на английском, где более сложные слова и выражения объясняются более простыми, но тоже на английском языке. Это позволит избежать так называемого "внутреннего перевода", когда вы сначала думаете на русском, а потом пытаетесь перевести и сказать на английском, или что еще хуже, пытаетесь переводить для себя то, что вам сказал собеседник. Это очень сильно замедляет разговорную речь, и при нормальной скорости общения носителей языка, вы просто не будете успевать переводить. Изучение английского на английском позволяет научиться думать на английском и воспринимать английскую речь без внутреннего перевода.

Для тех же, кто изучает английский совсем с нуля, очень эффективные методы тоже существуют, как например, Total physical response (TPR), разработанный Джеймсом Ашером. Однако, проблема в том, что насколько знаю, у нас, да и во многих местах, по этим методам никто не учит (ниша для успешного бизнеса, кстати). Так что, сначала придется как-то нарабатывать словарный запас. Можно пробовать использовать какие-то курсы для тех, кто учит с нуля, для детей. Но желательно, что общая суть была та же - максимальное количество времени слушать живую настоящую речь носителей языка.

Вариант изучения английского

Здесь просто опишу, как делал, и как делаю я. Не знаю, насколько конкретно этот вариант хорош, но результаты мне нравятся. То есть, это просто как пример, который вполне можно попробовать использовать, если вам подойдет и понравится.

И еще один важный момент, о котором не сказал ранее. Изучение английского языка должно приносить вам удовольствие и радость, это должно быть интересно вам. Даже сильная мотивация о необходимости которой говорилось выше, может разрушиться, если процесс обучения будет вас напрягать. Поэтому, выбирайте методы, и материалы для прослушивания, чтения и просмотра, исключительно те, которые интересны вам. Качайте англоязычные подкасты на интересные вам темы, смотрите нравящиеся вам фильмы и сериалы, и так далее.

Далее то, как я изучал английский, и как продолжаю это делать. Попробую представить в виде неких уровней, чтобы было понятнее. Хотя, уровни весьма условны, и переходы между ними плавные.

Мои знания английского на момент начала этого изучения охарактеризовать затрудняюсь, не измерял никакими тестами. Но сказал бы, что знания были весьма посредственные. Что-то вроде среднестатистического школьного уровня, когда школа была много лет назад. Какое-то количество английских слов помнил, мог прочитать несложные тексты, посматривая в словарик. Но вот понять, что говорят туземцы, и самому что-то сказать, кроме каких-то односложных ответов на столь же односложные вопросы, было сильно затруднительно.

Уровень 1

Из подходящих методик выбрал, и решил заниматься по курсу AJ Hoge - Effortless English (Original course).
Суть - просто прослушивание урока, каждый день по 2-3 раза (урок примерно 30-40 минут целиком). Только слушание и ничего больше. В одной из частей урока можно отвечать на вопросы, мысленно, или вслух. Но там в большинстве достаточно односложных ответов вроде yes / no, поэтому, никакой сложности не представляет.

Моя цель - послушать урок 30 раз. Отмечаю на бумажке. Получается, что один урок слушается примерно 2 недели.

Время на прослушивание нашлось относительно легко - во время утренней зарядки (Не делаете? А зря:), во время завтрака и его приготовления, вместо просмотра ТВ, во время прогулок или по пути куда-то, во время занятий спортом, во время ужина и его приготовления. В общем, 1-2 часа времени в день, когда уши свободны, мне удалось найти без проблем, не изменяя распорядка дня. Да, разве что, пришлось отказаться от просмотра ТВ и всяких любопытных программ по Dicovery и National Geographic, но потеря не очень большая, зато потом можно будет смотреть их на английском) Думаю, многие тоже смогут найти это время, особенно, если есть мотивация, если изучение языка интересно, и если не искать отговорки вместо путей решения вопроса.

Уровень 2

Как бы ни нравилось изучение языка, но слушать один и тот же урок много раз постепенно надоедает. Потребовалось разбавить. Поэтому, в дополнение к тем же урокам добавилось прослушивание английских подкастов.

Стал слушать уроки уже не по 3 раза в день, а 2 раза (иногда 1), но вместо лишнего раза - подкасты. Подкасты просто по порядку, каждый день разные, без многократных повторений. В самих уроках, кстати, с определенного момента добавились маленькие истории, которые нужно пересказывать.

Подкасты взял, как ни странно, того же AJ Hoge.
Во-первых, многие из них были довольно понятны для моего не слишком высокого уровня знания английского, во-вторых, интересны мне. В этих подкастах, кстати, много говорится о методах изучения английского, множество полезной информации. Скачать можно здесь: http://www.effortlessenglish.libsyn.com/ начиная с архивов 2006 года.

Разумеется, сначала понималось далеко не все сказанное (в подскастах), а только общий смысл. Но чем больше слушаешь, тем больше и лучше понимаешь. Прогресс становится заметен.

Уровень 3

- Все так же уроки, 1-2 прослушивания в день.
- Все так же подкасты. Но все подскасты AJ Hoge были прослушаны дважды, поэтому, пришлось искать другие, но тоже не сложные, и конкретно, посвященные изучению английского. Из разных вариантов наиболее понравились подкасты China 232 и Culips. Их и слушал.

Добавился просмотр сериалов. Смотрю на английском языке, с английскими субтитрами. Сначала было сложновато, приходилось часто ставить на паузу, и переводить незнакомые слова. Но постепенно все реже и реже.

AJ Hoge рекомендует смотреть кино совсем другим способом - маленькими кусками, многократно их повторяя. Да, возможно, по его методу эффект для изучения языка был бы намного лучше. Но не стоит забывать, что изучение должно быть в удовольствие. Растягивать просмотр одной серии на несколько дней, многократно просматривая одни и те же фрагменты мне показалось утомительным, и поэтому, решил делать как мне интереснее - то есть, просматривать серии целиком, и без повторов.

Сериалы, разумеется, стоит выбирать из тех, что понравятся лично вам. Я обычно качаю первые пару серий, смотрю. Если нравится, то продолжаю. К примеру, за это время посмотрел все сезоны "Two And A Half Men", "How I Met Your Mother" а также "Outsourced", "Firefly", один сезон "The Big Bang Theory" (продолжать не стал), сейчас смотрю "Chuck". Все на английском, с английскими субтитрами.

Следующий уровень

- Уроки, обычно уже только 1 раз в день вместо 2-3, и таким образом, прохождение одного урока растянулось на 3-4 недели, чтобы набрать 30 раз прослушивания.
- Все несложные подкасты оказались прослушанными, многие дважды. Ничего нового подобного, что было бы интересно мне, найти не получилось. Поэтому, стал качать обычные англоязычные подкасты (т.е. которые не нацелены на изучающих язык) на интересующие меня темы. Как оказалось, уровня уже вполне достаточно, чтобы слушать некоторые из них. Кроме подкастов попробовал слушать и полноценные аудиокниги на английском. Удивился, но оказалось, что они тоже вполне понятны, если в книге не используется слишком богатый язык с большим числом замысловатых прилагательных и метафор.
- Сериалы смотрю все так же, на английском, с английскими субтитрами. От субтитров пока отказаться сложновато, так как все еще попадается не мало слов, которые нужно смотреть в словаре. Хотя, в целом, вполне можно смотреть и без субтитров, общий смысл будет хорошо понятен и так.

Добавилось чтение книг. По-хорошему, читать что-то следовало бы еще начиная с 1-го уровня. В частности, AJ Hoge рекомендует читать всякие простые понятные материалы - новеллы для детей и подростков. Так, чтобы в словарь нужно было смотреть не чаще одного раза на страницу. Помимо погружения в английский как такового, чтение хорошо пополняет словарный запас. Однако, тогда как-то забил на это дело. Да и читать на мониторе компьютера не очень удобно. В итоге, недавно купил читалку для электронных книг (Amazon Kindle), и стал читать. Причем, как оказалось, уровня уже достаточно, чтобы читать вполне обычные книги, а не только новеллы для подростков.



Дополнительно смотрите:
- Язык в Гоа
- Обучение английскому языку в Гоа
- Английский разговорник для двоечников:)
- О незнании английского языка
- Язык Конкани (Konkani)
- Кое-что о языке хинди (небольшой словарь разговорных фраз)
- Обстоятельный обзорчик про Индию (от Дмитрия Гайдука)
« Отредактировано: 15 Сентябрь 2015, 12:58:24 от Roman »


Оффлайн pravnuchka ra

  • goan
  • Сообщений: 233
  • Респектов: 26
Ответ #1 : 10 Январь 2011, 14:08:14
да да да
ждем)

Оффлайн Mary230

  • goan
  • Сообщений: 170
  • Респектов: 135
  • Россия Москва
Ответ #2 : 10 Январь 2011, 18:59:29
Здравствуйте! Может, кому-нибудь пригодится  мой опыт...
Действительно, институтский немецкий давно забыт и восстанавливать не хочется. Когда стала много путешествовать, поняла - без знания английского просто катастрофа, да и за "державу" обидно, очень стыдно видеть, как  изъясняются наши люди...Начинала с индивидуальных занятий с преподавателем, но не поняла никакой системы в обучении,  потом курсы, тоже как-то "не чувствовала" языка, боялась его, стеснялась произношения и т.д. У меня есть все "авторитетные" учебники - Скультэ, Бонк, Качаловой с Израилевичем, Миловидова, Оксфордские курсы и т.д. и т.п. Металась от одной книги к другой...  Затем выкупила курс для начинающих в ЕШКО, вроде стало понятней и интересней. Но серьезный сдвиг произошел, когда один товарищ посоветовал посмотреть методику -именно методику Александра Драгункина (в инете есть его сайт). Товарищи, это просто чудо! Я скупила все, что было его в Библио-Глобусе, сейчас по инету заказала  видео-курс из 17  СД. Все 2 месяца, что я была в этот раз в ГОА, я каждый день по-немножку читала, слушала его лекцию, это гораздо интересней и увлекательней любого детектива...Плюс живое общение, пусть и на не совсем правильном, но все же английском... Результат - я перестала бояться языка, поняла, как правильно строить фразы, задавать вопросы и т.д. Теперь главное -"услышать" и понять собеседника. Ну и еще я покупаю небольшие книжки,  неадаптированные  для русскоязычной публики, читаю, стараюсь понять, выписываю новые слова, интересные обороты... Я, конечно, только в начале пути и мои советы, наверное, будут актуальны только начинающим... Успехов!

Оффлайн Roman

  • (~'~)
  • Сообщений: 22963
  • Респектов: 2369
  • Москва
Ответ #3 : 10 Январь 2011, 20:28:51
На всякий случай повторюсь, что я не очень хорошо разбираюсь в вопросе, и пишу только на основе информации, которую прочитал за не очень большое время, когда сам искал методику, по которой продолжить изучение языка (изучение еще не начал).

Итак, по методикам.
Грубо говоря, есть две самых основных группы методик: 1. Традиционные 2. Коммуникативные.

Традиционные методики это, как обучают языкам в институтах, школах. То есть, классические методы, где заучиваются правила грамматики, тексты, слова. Потом все многократно повторяется в однотипных упражнениях. Основная техника - перевод с русского на английский и обратно, с постепенным усложнением текстов. Детальный разбор правил грамматики.
Как правило, это долгое и всестороннее изучение языка.
Основной недостаток это то, что после обучения по таким методикам, могут оставаться сложности с выражением мыслей на иностранном языке при общении. Остается "барьер внутреннего перевода", когда человек думает на русском, переводит, и потом произносит.
Помимо всего прочего, обычно это долго, нудно, и скучно)

Коммуникативные методики - изучение языка естественным способом, прослушивая и повторяя за носителями. Цель - научиться думать и говорить на иностранном языке, в основном для практического применения. Грамматика встраивается интуитивно, письмо при необходимости выучивается потом. Основное - это именно быстрое обучение общению, разговорному языку.
Как правило, обучение строится на интересных диалогах из живой речи, которые нужно прослушивать и повторять.
Также, в основах коммуникативных методик - "погружение в английскую среду", бОльшая часть изучения происходит только на английском языке, без переводов.


Исходя из задач, для которых учится язык, а также из лучшей мотивации к обучению, я лично для себя выбираю коммуникативные методики. Поэтому, далее буду исследовать именно их.

Одними из самых эффективных (по отзывам в сети) являются коммуникативные методики:
- AJ Hoge (курс Effortless English). Подходит для тех, кто уже имеет начальный уровень.
- Замяткин Н.Ф. (книга "Вас невозможно научить иностранному языку")
- Умин (книга "Иностранный - легко и с удовольствием")

Помимо этого, существуют коммуникативные методики, в которых идет перемешивание русского и английского языка. Наиболее эффективным из них считается Пимслер (Pimsleur, курс English for Russian Speakers).
Но все же, пока придерживаюсь идеи, что все таки, более правильным будет изучение без перемешивания языков, чтобы учиться думать по-английски, и говорить и понимать без "внутреннего перевода".

Продолжаю исследование:)
« Отредактировано: 29 Июль 2013, 15:53:55 от Roman »

Оффлайн Lucy

  • goa origin
  • Сообщений: 336
  • Респектов: 30
  • हिमालय
Ответ #4 : 10 Январь 2011, 21:30:25
Упомянутый уже Драгункин (в инете можно скачать "Весь Драгункин) и
BBC -  http://www.bbc.co.uk/russian/

Оффлайн Lucy

  • goa origin
  • Сообщений: 336
  • Респектов: 30
  • हिमालय
Ответ #5 : 10 Январь 2011, 21:36:42
Методы изучения иностранных языков (из рассылки “Активное освоение иностранных языков”, автор Сергей Василенков) :

1. Грамматико-переводной метод – пользовался особой популярностью с 1890-го по 1930-ый годы. В это время студенты языковых классов переводили тома сочинений классических греческих и латинских авторов на свой родной язык. Метод базировался на постоянном использовании множества словарей, разъяснении грамматики на родном языке студента, введении нескольких фраз – примеров и бесконечных упражнений на запоминание языковых конструкций при минимальном использовании языка в речи. Таким образом, хотя некоторые ученики достигали впечатляющих познаний в языке, большинство так и не могло научиться говорить.

2. Когнитивный метод (1940 -1950 гг). Этот метод впервые разграничил 4 основных аспекта языка – чтение, письмо, аудирование и устную речь – причем теперь именно последняя стала считаться целью обучения. Стало обязательным общение на иностранном языке в процессе изучения.

3. Аудио-лингвальный метод (1950 -1960 гг). С развитием аудио технологий этот метод стал особенно популярным: он предполагал прослушивание оригинального языкового материала, исполненного носителем языка, и повторение студентом языковых конструкций. Обязательные атрибуты – аудио магнитофон, наушники, кассеты. Постоянное прослушивание и повторение конструкций за диктором, несомненно, давало определенный эффект, развивая понимание и произношение. Минусом метода являлось недостаточное внимание навыкам общения в естественных, не ”запрограммированных” жизненных ситуациях.

4. Прямой метод, развившийся в 1970 году, предполагал использование только иностранного языка при обучении. В основе метода – беседы и обсуждения на ”целевом” языке, понимание значений слов из контекста и постепенное расширение словаря. Строго пресекались всякие отсылки к родному языку, чистота и четкость произношения играли очень важную роль. Изучение грамматики при этом носило вторичный характер – она разбиралась лишь по ходу освоения соответствующего разговорного материала.

5. Естественный/ коммуникативный подход (1970 -2000гг). Согласно этому методу, освоение языка проходит 3 стадии: первоначальное понимание речи, ранние попытки воспроизведения речи, дальнейшее постоянное расширение воспроизведения речи, приводящее к освоению всего языкового материала. Другими словами, после периода молчания следует период понимания речи, а затем – говорение на языке. В рамках этого метода все общение происходит на иностранном языке, при этом на начальных порах на ошибках не заостряют внимание. Именно в этот период появляются яркие учебники с разнообразными упражнениями, заметками о культуре страны изучаемого языка, картинками и глянцевыми фотографиями. Основной способ тренировки материала – распределение студентов по маленьким группам или парам для отработки тех или иных языковых аспектов. Обучение по этому методу предполагает постоянное проигрывание жизненных ситуаций, визуализацию и использование воображения. На сегодняшний день этот метод изучения языка наиболее распространен. Однако при выборе метода руководствуйтесь также своими личными особенностями и предпочтениями. Есть множество людей, выучивших язык по аудио курсам, есть и те, кто осваивал язык, читая художественную литературу в оригинале, а кто-то погружается в язык с помощью кино и уже через месяц-другой начинает говорить. У всех этих людей есть только одно общее – все они активно и старательно работали над изучением языка.

Оффлайн victornet

  • goa dreamer
  • Сообщений: 41
  • Респектов: 3
Ответ #6 : 11 Январь 2011, 03:59:21
а у меня своя методика)))) скачал кучу разных аудиокниг на английском, и слушаю их как музыку))) красивый все же язык))) и постепенно выучиваю значение слов))) но не спеша, даже не пытаюсь много и специально запоминать... мозг сам за меня разберется со словарным багажом))) а когда какое нить слово настолько замазолило ухо, как муха, не отстает, я не спеша открываю словарь, и смотрю что же это за слово ко мне прилипло... и отпускаю его во-свояси после того как узнал смысл)) но это мой такой выбор, никому не навязываю... думаю, что он по сути не быстрый, но мне нравится)))) включаешь какую нить сказку и наслаждаешься песней языка, а мозг слушает, запоминает, отслеживает, постепенно привыкает и что то понимает))) а я при этом расслаблен и слушаю как песню)

думаю и испанский так позже начать учить, все же говорят по статистике испаноязычное населеление самое большое) да и красивый язык) в испании хорошо было))) но это уже для другого форума)))

Оффлайн Roman

  • (~'~)
  • Сообщений: 22963
  • Респектов: 2369
  • Москва
Ответ #7 : 11 Январь 2011, 09:45:25
victornet, то, что вы описали, по сути и есть часть коммуникативной методики:)

Там, на первом этапе там предлагаются специально подобранные живые диалоги. Которые нужно слушать много раз, по возможности повторяя вслух, или хотя бы, про себя. И не стараясь запомнить. Это как старт изучения.
И уже на втором этапе там рекомендуется заниматься прослушиванием аудиокниг, подкастов, просмотр фильмов на английском языке. Плюс есть специальные подкасты, где в интересной форме, на английском, объясняются более сложные обороты или слова, а также используется нормальная скорость речи.


Вот, к примеру, основные принципы AJ Hoge:

1. Перестаньте зазубривать английские слова. Да, верно, не запоминайте слова. Носители языка не учат английский путем запоминания отдельных слов. Носители языка учат фразы.

2. Перестаньте изучать грамматику. Прямо сейчас. Прекратите.
Уберите ваши учебники и тетради по грамматике. Вам они не нужны.

3. Слушайте, слушайте, слушайте.
Вам нужно слушать до _понятного_ английского. Вам нужно слушать английский чтобы он стал для вас по-настоящему интересным. Вам нужно слушать _каждый день_.
Это просто. Это ключ к вашим успехам в английском.
Перестаньте изучать грамматику. Начните слушать каждый день.
Слушайте каждый день - и качество вашей разговорной речи улучшиться очень быстро.
Слушайте каждый день - и вы будете чувствовать себя расслабленно и очень уверенно.
Слушайте каждый день - и вы легко станете говорить по-английски.

4. Вникайте глубже, заговорите легче.
Каждый раз, прослушивая урок, вы становитесь ближе к быстрому прямому пониманию и автоматическому разговору. Повторяйте каждый урок много раз, даже если он кажется простым.

5. Как изучать грамматику.
Я называю это "мини-рассказы". Они почти всегда являются мощным средством для изучения и автоматического использования английской грамматики. Пользуйтесь "мини-рассказами" для автоматической грамматики. Вам нужно учить грамматику путем прослушивания живого английского. Лучший вариант, это прослушивать ту же историю ... рассказанную в разных временах (и с разных точек зрения).

6. Чтобы изучать настоящий английский, вам нужно слушать тот английский, который слушают носители языка. Вам нужно смотреть то, что они смотрят. Вам нужно читать то, что они читают.

7. Слушайте только живой английский! (Не просто слушайте, не просто отвечайте, а еще и копируйте произношение)
Не используйте тупые диалоги из учебников и школ.
« Отредактировано: 11 Январь 2011, 10:10:56 от Roman »

Оффлайн Lucy

  • goa origin
  • Сообщений: 336
  • Респектов: 30
  • हिमालय
Ответ #8 : 12 Январь 2011, 11:50:39
Хороший совет!
Спасибо!

Оффлайн AVes

  • :)
  • Сообщений: 13
  • Респектов: 1
Ответ #9 : 14 Июль 2011, 15:33:29
К коммуникативной методике очень хорошо подходит просмотр старых худ. фильмов на английском языке, именно старых (черно-белых 30 - 40х годов), к примеру "Франкенштейн" 1931 года или "Лицо со шрамом" 1932 года  - конечно как полноценная замена всех выше перечисленных методов не подходит, но как дополнение очень даже, увлекательно и познания в языке закрепляет.

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Метки темы: язык, английский язык, обучение
Cсылка для форумов:

Ссылка html:
Метки: [смотреть все] | популярные:
авиабилеты (53) Анджуна (10) Арамболь (12) безопасность (21) бюджет (9) Вагатор (9) виза (32) водительские права (9) вопросы новичков (21) впечатления (60) выбор места (44) где купить (16) гестхаусы (96) гоатранс (20) Дели (22) деньги (19) дети (11) достопримечательности (40) еда (28) ехать или не ехать (11) животные (9) жилье (117) здоровье (19) индийцы (17) Индия (46) инструкция (18) история (11) климат (19) культура (11) маркеты (20) медицина (11) Морджим (8) мото (26) музыка (20) Мумбаи (22) отчет (62) Палолем (14) пати (34) пляжи (51) погода (22) поезда (22) полиция (15) природа (13) путешествия (43) работа (13) развод (13) рассказ (84) русские (9) такси (15) торговля (14) транспорт (55) форты (11) фото (79) хиппи (13) цены (30) чартеры (22) что взять (17) что посмотреть (55) язык (8)

Путеводитель Гоа