Возник такой вопрос. Когда общаешься с местными, знакомишься, узнаешь имена, - все равно хочется-просится добавлять к имени что-то... Изменять его, придавая разные оттенки. (Татьяна, Танька, Танечка, Танюша...)
Вот где-то нарылось такое:
ДИДИ - обращение к девочкам, молодым женщинам. Это как к продавщицам-парикмахершам-кондукторшам наше безлично-барское "девушка, будьте добры..."?
ДЖИ - безличное обращение к мужчине, оклик... Типа "Эй, ты..."?
Можно ли как-то выразить искреннюю человеческую приязнь? есть ли разница - к мужчине, к женщине?
Как звучит эротический оттенок в обращении? Как пренебрежительный? Дистанцирующий их/тебя?
Мне кажется, рекомендуемое обращение МАЙ ФРЕНД то того замылилось руссо туристами, что мне лично это произносить противно...
Я понимаю про интонационные-эмоциональные оттенки. Можно и Танька так сказать, что отдашься без крика... Но все же должно быть что-то... местно-лингвистическое???