Полезное
Гоа - общая информация

Подготовка к поездке в Гоа


Путь в Гоа и обратно

Транспорт в Гоа и Индии

Жилье в Гоа

Жизнь в Гоа

Разное

О сайте / контакты

Словарь и переводчик на коммуникатор

Просмотров темы: 9506

Оффлайн осторожней

  • goa dreamer
  • Сообщений: 77
  • Респектов: 12
  • жизнь дорога в ад
: 03 Апрель 2011, 16:56:15
напишите кто какие словари переводчики использует
« Отредактировано: 04 Апрель 2011, 21:40:52 от Roman »


Оффлайн Roman

  • (~'~)
  • Сообщений: 22963
  • Респектов: 2369
  • Москва
Ответ #1 : 03 Апрель 2011, 17:06:23
У меня на Symbian смартфоне стоит ABBYY Lingvo 12 build 0.51.
Действует и с русского на английский, и наоборот. Нравится.


p.s. просьба ссылки на скачивание в данной теме не размещать и не просить)

Оффлайн VGoan

  • (~'~)
  • Сообщений: 1464
  • Респектов: 160
  • Екатеринбург
Ответ #2 : 04 Апрель 2011, 21:38:20
У меня Socrat. В принципе хватало.

Оффлайн Roman

  • (~'~)
  • Сообщений: 22963
  • Респектов: 2369
  • Москва
Ответ #3 : 07 Апрель 2011, 13:08:51
В Индии технику лучше не покупать. И дороже, и гарантии потом, считай нет. И русский язык, не исключено, что только перепрошивкой/переустановкой ос.

Оффлайн mikkeli

  • goan
  • Сообщений: 114
  • Респектов: 9
  • Буду в Гоа: всегда
Ответ #4 : 07 Апрель 2011, 18:21:26
 ::) 7607263 номер бота переводчика в асе.Очень помогло в этом году.
Инет -халява,рублей 15-20 в день уходило.из сети почти не выходила ::)

Оффлайн осторожней

  • goa dreamer
  • Сообщений: 77
  • Респектов: 12
  • жизнь дорога в ад
Ответ #5 : 07 Апрель 2011, 19:27:53
ну если интернет настроен то наверно и translate.google.ru подойдет на маленьком экране как?
roman напомните какие цены за интернет оплачивается как
отсылаешь sms списывается несущественная сумма и сутки работает gprs или каждый месяц абонентскую списывают

Оффлайн Roman

  • (~'~)
  • Сообщений: 22963
  • Респектов: 2369
  • Москва
Ответ #6 : 07 Апрель 2011, 19:43:58
Да ну, не изобретайте)
Словари, по моему, есть вообще под любые платформы. У меня даже на стареньком SonyEricsson K700 несколько штук на java.

Оффлайн Зеленоградец

  • :)
  • Сообщений: 6
  • Респектов: 0
Ответ #7 : 23 Декабрь 2013, 22:45:18
По осени перед поездкой в Италию купил ECTACO Partner LUX 2 Pro – электронный переводчик. Основной целью был перевод с итальянского на русский, но когда я увидел вот это: «Вы говорите, мы слушаем. Идя навстречу пожеланиям наших пользователей, мы много сил посвятили созданию переводчика, который понимал бы свободную речь. Теперь вы можете свободно говорить по-русски, а ECTACO Partner LUX 2 Pro переведёт вашу речь на английский язык, и наоборот. Этот переводчик можно использовать как на деловых переговорах, так и на свидании. Aнгло<->русский ECTACO Partner LUX 2 Pro не просто помогает преодолеть языковой барьер, он его разрушает!», то вначале подумал развод. Ан нет … Как ни странно - работает, и, как ни странно, распознает, и, как ни странно – переводит. И все без Wi-Fi. Кстати база – андроид. В общем, кого заинтересовало – просто наберите в поиске, посмотрите презентации. Не развод…
Сейчас перед поездкой в Кандолим  8) – тренирую жену, как обращаться с этим «мелким зверем».

Оффлайн Roman

  • (~'~)
  • Сообщений: 22963
  • Респектов: 2369
  • Москва
Ответ #8 : 23 Декабрь 2013, 23:00:38
Зеленоградец, ваше сообщение, если честно, очень сильно напоминает заказную рекламу по массе различных признаков, которые редко подводят, но ладно) Извиняйте, если ошибаюсь.

Так вот, покупать некое дополнительное устройство, таскать его с собой, и это за 25 штук... Ну, не знаю.
При этом, бесплатное гугловское приложение Google Translate, установленное на андроидный телефон (для Apple, наверное, тоже есть), выполняет ровно ту же функцию - говоришь туда, оно переводит и произносит, и качество вполне хорошее. Также, распознает и печатный текст через фотокамеру телефона. И не нужно ничего лишнего с собой таскать/заряжать, и покупать за 25 тысяч.

Оффлайн Зеленоградец

  • :)
  • Сообщений: 6
  • Респектов: 0
Ответ #9 : 23 Декабрь 2013, 23:18:50
Зеленоградец, ваше сообщение, если честно, очень сильно напоминает заказную рекламу по массе различных признаков, которые редко подводят, но ладно) Извиняйте, если ошибаюсь

Нет, Вы ошибаетесь, я не занимаюсь распространением переводчиков. И изначально он был куплен для итальянского. Вы не были в Италии? Так вот, если не были, с английским там беда. Чтобы найти англоговорящего человека, Вам придется обойти минимум пять-шесть баров, магазинов или что там еще попадется на пути. А что касается собственно прибора, я просто поделился тем, что вижу сам. А для смарфона (андроида) нужен Google, а для него, соответственно, инет … Ну если его нет? У меня у самого стоит переводчик на смарте, но когда нет инета, он может только молчать. Цена вопроса? Да, великовата, но что делать. Потом эта игрушка может говорить и еще на 65 языках (при установке соответствующего программного обеспечения), в т.ч. и с китайского. С этой великой целью и покупался. А извинения принимаю ... Не тушуйтесь...Я занимаюсь очисткой воды. И эта цель в Кандолиме у меня основная.

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Метки темы: язык, девайсы, английский язык
Cсылка для форумов:

Ссылка html:
Метки: [смотреть все] | популярные:
авиабилеты (53) Анджуна (10) Арамболь (12) безопасность (21) бюджет (9) Вагатор (9) виза (32) водительские права (9) вопросы новичков (21) впечатления (60) выбор места (44) где купить (16) гестхаусы (96) гоатранс (20) Дели (22) деньги (19) дети (11) достопримечательности (40) еда (28) ехать или не ехать (11) животные (9) жилье (117) здоровье (19) индийцы (17) Индия (46) инструкция (18) история (11) климат (19) культура (11) маркеты (20) медицина (11) Морджим (8) мото (26) музыка (20) Мумбаи (22) отчет (62) Палолем (14) пати (34) пляжи (51) погода (22) поезда (22) полиция (15) природа (13) путешествия (43) работа (13) развод (13) рассказ (84) русские (9) такси (15) торговля (14) транспорт (55) форты (11) фото (79) хиппи (13) цены (30) чартеры (22) что взять (17) что посмотреть (55) язык (8)

Путеводитель Гоа