Полезное
Гоа - общая информация

Подготовка к поездке в Гоа


Путь в Гоа и обратно

Транспорт в Гоа и Индии

Жилье в Гоа

Жизнь в Гоа

Разное

О сайте / контакты

О незнании английского языка

Просмотров темы: 6181

Оффлайн Roman

  • (~'~)
  • Сообщений: 22963
  • Респектов: 2369
  • Москва
Ответ #10 : 14 Август 2015, 13:52:31
В теме про русских почему-то рано или поздно всегда начинаются какие-то терки) Друзья, давайте как-то по-мирному, что ли. Не стоит оно того, ссориться используя такой весьма ограниченный канал информации, как текст в интернете, из-за чего порой возникают значительные искажения заложенного смысла, и взаимопонимания как следствие.


Оффлайн Roman

  • (~'~)
  • Сообщений: 22963
  • Респектов: 2369
  • Москва
Ответ #11 : 14 Август 2015, 14:42:08
А что касаемо..

Но неприятно, что почти все упоминают, что русские не говорят по-английски. Как-то обидно за державу нашу.
У меня лично такой проблемы нет, именно поэтому за последние 20 лет мне, наверное раз 150 пришлось в разных странах ответить на вопрос, почему русские не говорят по-английски, у меня уже давно заготовлены ответы, такие, чтобы самой за своих не было стыдно. Но вот последние годы, что радует, уже многие, в том числе и индусы стали отмечать, что процесс у нас пошел. Молодое поколение уже говорит на английском, да и постарше стараются тоже, уже как бы исчезает проблема взаимопонимания. Это очень хорошо, считаю. А там, в репортаже, все твердят - русские не говорят.....

Лично я не вижу в этом проблемы, или чего-то неприятного и постыдного. Просто такова реальность, это нормально.
По переписи только 5% населения указали, что владеют английским (https://ru.wikipedia.org/wiki/Языки России в порядке численности владеющих). В реальности, полагаю, это число гораздо меньше. Так как думать, что знаешь английский, и реально его знать, это немного разные вещи)

Ответ о причинах для меня выглядит весьма просто. Когда человеку в повседневной жизни совсем не нужен английский язык, то зачем он его станет учить? А учить язык только ради того, чтобы раз в год или того реже было чуть удобнее при выезде куда-то отдохнуть на моря, мне кажется нецелесообразным (уже не говоря о том, что большинство россиян вообще никогда не были заграницей).

Поэтому, неудивительно, что как и в любой другой большой стране, где местного языка более чем достаточно, а внешних контактов не очень много, большинство населения не знает других языков, кроме своего родного. Им просто незачем. Учат язык лишь те, кому это пригождается в реальной жизни. Ну или те, кому навязали идею что "знать английский надо".

Что касаемо, например, Европы, то там и страны в основном небольшие территориально и количественно, многие перемещаются туда-сюда, взаимодействуют, очень много туризма, поэтому и знание английского там гораздо выше.

Оффлайн goa-dreamer

  • (~'~)
  • Сообщений: 3773
  • Респектов: 866
  • Татьяна
Ответ #12 : 14 Август 2015, 15:05:19
Roman,

Я в целом согласна с вами по поводу причин незнания иностранных языков в нашей стране. Тут еще некоторая совковая привычка осталась, когда висел железный занавес, отделяя нас от всего остального мира. Действительно, зачем, тогда это нужно было единицам.

Насчет стыдно-не стыдно.... Да я вообще этой проблемой не заморачиваюсь, пусть ее решают другие. Тут я где-то с Chapом согласна, мне тоже здоровый эгоизм свойственен.

Меня больше занимает другая проблема. Что до того, чтобы говорить на англ у нас всех, или большинства, не хватает всего чуть-чуть.... Я много об этом думала. У нас действительно неплохо преподают английский в школе. НО!!!!! Совершенно не снимают с учеников барьера перед устной речью, общением. Тоже, думаю, такая вот еще постсоветская недоделка. Больше того, у многих учителей он у самих не снят. Мой сын учился в оксфордской школе (по оксфордским программам, дорогой) - и даже там он и у учителей был. Дети видели, как резко замолкали в Германии учителя немецкого, во Франции - французского и т.д. Да еще нашим детям вот этот комплекс прививали.....

Вот поэтому большинство и пишет в анкетах, что не знает языка, а надо просто попытаться этот комплекс устранить, и уж для посещения курортов-то школьного английского нашего хватит. Это трудно, да, после наших неправильно сориентированных школ, я знаю, все через это проходили. Жесткий психологический барьер. Но с другой стороны, один раз переступил, и все, дальше уже пойдет все легче и проще с каждым днем..... я как бы к этому призываю.

Мой сын отлично знает язык,любые тесты одолеет, уж с ним занимались..... Но и у него этот барьер был ого-го какой после нашей (спец, с 10 уроками англ. в неделю) школы. В последних классах мы ушли на домашнее обучение, стало побольше свободного времени, я отдала его отличному репетитору, отполировать все и за навыком устной речи.... и всё, он теперь где хочешь заговорит, ничуть не смущаясь своими и чужими ошибками....

Оффлайн Chap

  • goa origin
  • Сообщений: 447
  • Респектов: 245
Ответ #13 : 14 Август 2015, 15:10:29
В теме про русских почему-то рано или поздно всегда начинаются какие-то терки)
Потому, что никто не знает, что это слово - "русский" - означает. Вернее, каждый вкладывает в него то, что хочет видеть в нём сам. У кого-то русские - Рахманинов, Булгаков... у кого-то "чекист" ;) Маяковский. Кто-то любит Серфима Саровского. Для некоторых - маршал Жуков идеал.  Многие миллионы относят себя к православию. Миллионы людей украсили себя георгиевскими ленточками!!! Они так живут. Что с ними делать? Ничего. Они, вернее каждый из них,  имеют на это право. А я имею точно такое же право не разделять их взглядов.  "Я существую"( аз есмь ;D ) слова буде произнесенные Вами - есть уникальная и единственная в своем роде общая для всех людей истина, да-да!, единственная  вещь, которая не требует никаких доказательств. Всё остальное является плодом Вашего или чьего-то разума, т.е. воображения.

Кстати, вопрос знания или незнания иностранных языков тоже плод чьего-то постороннего воображения.   Тут главное, что Я его знаю. Какая мне разница, что там в голове у Васи. Да, я желаю всем Васям всяческого добра, но мне наплевать, знают ли эти Васи английский. И почему это должно меня как-то заботить?

Это же где такой культуре учат? Скорее всего доморощенная.
Не угадали.  ;D Автором концепции является Сиддхартха Гаутама. :)
Я его только чуть-чуть под себя подкорректировал.  8)
Русифицировал ;D ;D ;D

Оффлайн travelmate2413

  • (~'~)
  • Сообщений: 1771
  • Респектов: 381
  • москва
Ответ #14 : 14 Август 2015, 15:31:17
Не угадали.   Автором концепции является Сиддхартха Гаутама.
Я его только чуть-чуть под себя подкорректировал. 
Ну так и Гитлер и другие известные в плохом смысле личности тоже под себя корректировали давно известные хорошие идей великих личностей, в лучшем смысле этого слова. Главное в таком контексте что "под себя".
Ну а уж спрашивать в  чём похожи концепция Гаутамы и ваша, не буду, потому как её просто нет.
Я лишь хотел сказать что, не смог пройти мимо такого отношения аж к 140 миллионам людей просто по одному признаку, так сказать всех под одну гребёнку, кроме десятерых моих.

Оффлайн Chap

  • goa origin
  • Сообщений: 447
  • Респектов: 245
Ответ #15 : 14 Август 2015, 15:43:04
Если меня какие-то посторонние совершенно люди, торговцы, таксисты, и пр. спрашивают о моих соотечественниках, я должна же что-то отвечать, да?
Если я не хочу вести бестолковые беседы ни о чём, то таксистам, к примеру, отвечаю, что "мы с женой из СлавЯнии, и что это, дескать, такая маленькая страна в Европе, наш язык похож на русский, мы их понимаем немного.... бла-бла-бла.  Затем можно уточнить, что он (таксист) знает о СалавЯни и её столице славном городе Волчехреновске? ;D ;D ;D Отвечают как правило , что "да, знают, ???  но не много". Вот благодаря такой невинной шалости, от Даболима до Арамболя у Вас гарантировано будет "немой", не встревающий в ваши разговоры водитель. Раньше я в подобных ситуациях, чтобы врать правдиво, представлялся жителем Словении. Спалились красиво.  ;D Жили в бичхатсе на Палолеме, так вот индиец - хозяин этих будок, чтобы сделать нам с женой приятно, откуда-то притащил двух настоящих жителей Любляны. Почувствовали себя на секундочку Штирлицем и радисткой Кэт.  ;D ;D ;D Ребята оказались с чувством юмора, и все остались всеми довольны. С тех пор мы переехали в столицу СлавЯнии. Вот 8)

Оффлайн Roman

  • (~'~)
  • Сообщений: 22963
  • Респектов: 2369
  • Москва
Ответ #16 : 14 Август 2015, 15:44:34
Я в целом согласна с вами по поводу причин незнания иностранных языков в нашей стране. Тут еще некоторая совковая привычка осталась, когда висел железный занавес, отделяя нас от всего остального мира. Действительно, зачем, тогда это нужно было единицам.
Да и сейчас, на мой взгляд, большинству людей иностранный язык не нужен, если смотреть как-то объективно. Был бы нужен - выучили бы, и те кому нужен, учат. А так - зачем, где его использовать?

Меня больше занимает другая проблема. Что до того, чтобы говорить на англ у нас всех, или большинства, не хватает всего чуть-чуть.... Я много об этом думала. У нас действительно неплохо преподают английский в школе. НО!!!!! Совершенно не снимают с учеников барьера перед устной речью, общением. Тоже, думаю, такая вот еще постсоветская недоделка. Больше того, у многих учителей он у самих не снят. Мой сын учился в оксфордской школе (по оксфордским программам, дорогой) - и даже там он и у учителей был. Дети видели, как резко замолкали в Германии учителя немецкого, во Франции - французского и т.д. Да еще нашим детям вот этот комплекс прививали.....

Вот поэтому большинство и пишет в анкетах, что не знает языка, а надо просто попытаться этот комплекс устранить, и уж для посещения курортов-то школьного английского нашего хватит. Это трудно, да, после наших неправильно сориентированных школ, я знаю, все через это проходили. Жесткий психологический барьер. Но с другой стороны, один раз переступил, и все, дальше уже пойдет все легче и проще с каждым днем..... я как бы к этому призываю.

Мой сын отлично знает язык,любые тесты одолеет, уж с ним занимались..... Но и у него этот барьер был ого-го какой после нашей (спец, с 10 уроками англ. в неделю) школы. В последних классах мы ушли на домашнее обучение, стало побольше свободного времени, я отдала его отличному репетитору, отполировать все и за навыком устной речи.... и всё, он теперь где хочешь заговорит, ничуть не смущаясь своими и чужими ошибками....
Писал об этом всем подробно в теме:
- Изучение английского языка
И описывал то, как выучил язык до уровня, что смотрю фильмы и передачи, слушаю подкасты, читаю книги на английском.

Так вот, если вкратце. В школах и на всяких курсах и у нас, и во многих других странах используются крайне устаревшие и очень неэффективные методики изучения английского языка. Исследования показывают, что срабатывают эти методики в лучшем случае для 5% обучающихся. Для остальных 95% это не работает, и даже если они и имеют оценку в дипломе о знании языка, на деле ни говорить ни понимать устную речь нормально не могут.

Причина в том - что все эти безумные разборы грамматики, зазубривания правил языка, отдельных слов, всякие тесты - они имеют мало отношения к овладению языком как средством коммуникации. Кроме того, усиленное изучение всех этих грамматик зачастую просто вредит нормальному общению на иностранном языке. Не говоря о том, что такие методики и само желание и мотивацию учить язык зачастую отбивают напрочь.
Наиболее эффективные методы изучения языка, и это все доказано исследованиями - это когда учишь язык подобно тому, как его учит маленький ребенок. То есть самое основное - это просто прослушивание живой речи. И все.

А насчет "блока" или "барьера". Не знаю. Если речь именно о страхе, когда боишься выглядеть неловко или глупо, что не поймут, что как-то не так подумают, то это одно (кстати страх ошибок в тех же школах прививают). Но как мне кажется, большей частью этот барьер не только со страхом связан, но и с отсутствием навыков. Навыков понимания устной речи, навыков изложения на английском устно. Так как то, что дается в школах и на курсах очень и очень далеко от реального живого общения. И если обучение шло с массивным изучением грамматики, с переводом русский-английский-русский, то зачастую человек при живом общении у себя в голове потом переводит с английского на русский, потом пытается перевести свой ответ с русского на английский и правильно построить его грамматически. И все эти процессы занимают массу времени, и несовместимы с нормальным общением, когда просто сразу понимаешь и сразу говоришь, безо всяких внутренних переводов и раздумий как правильнее. Может, в этом и есть суть некого "блока".

В общем, еще раз рекомендую топик по методикам изучения, если кому интересно:
- Изучение английского языка

Оффлайн goa-dreamer

  • (~'~)
  • Сообщений: 3773
  • Респектов: 866
  • Татьяна
Ответ #17 : 14 Август 2015, 16:12:31
Roman,

я тоже приблизительно так  считаю. Еще у меня есть собственный, небольшой правда, опыт преподавания английского, и я точно знаю, куда у нас в школах, вузах смещены акценты. Ни произношение ( якобы оксфордское ), ни сложная грамматика никогда не понадобятся в простом общении. Людям же не Шекспира переводить....Хотя, вот курсы, считаю, уже сейчас немного смещают все.... да и вообще, небольшие, но есть подвижки. А барьер перед устной речью складывается из всех этих обстоятельств, что вы перечислили, да плюс еще из того, что вдолбили в школе: фонетика должна быть идеальной, грамматика... Да ничего подобного. Как я объясняла когда-то сыну: Если тебя останавливает на улице китаец и спрашивает: Где тута Красня Площаду был.... ты не бросаешься бить ему морду за то, что он исковеркал твой родной язык, а наоборот, испытываешь уважение, и пытаешься просто, понятно объяснить чего тут и где. Вот и с тобой так же. И главное-то достигнуто, объяснились, поняли. И еще, ни в коем случае нельзя в голове переводить и составлять фразы, это вредно, надо сразу говорить, пусть просто, с ошибками...

Chap,
 да мне как-то "немой" таксист не нужен. С мужем, и прочими спутниками я и дома поговорить могу. Тем более, что везет меня из Даболима всегда один и тот же, с отличным английским и интересными байками.... почему не поболтать... как раз и первая языковая практика. Да и в других странах я люблю с местными пообщаться. Мое Я и так всегда при мне.

Оффлайн Паша

  • goan
  • Сообщений: 158
  • Респектов: 30
Ответ #18 : 22 Август 2015, 01:49:20
На удивление плохо знают английский французы. Итальянцы тоже не очень в большинстве своем. Да вообще, эта тема - почему русские плохо знают английский из каких-то ментальных комплексов складывается (от слова менталитет в данном случае). Все плохо знают английский кроме англоязычных стран и ничего с этим не поделать, это так же нормально, как и тот факт, что практически ни один англичанин или американец не говорит вообще ни на каком другом языке.  Я встречал за свои 6 сезонов в Гоа всего два-три человека, говоривших более менее свободно более чем на двух языках. Языки учить дело не простое и нужна практика, много много практики. Ну и да, нас в школе этим английским затравили, а он проще простого на самом деле. У русских (хотя опять же и у других народов) еще есть такой прикол, они вроде бы учат английский, но не хотят принципиально менять произношение, т.е. произносят все эти рычащие и другие жесткие звуки, которых в английском небыло и нет. Т.е. дело тут в какой-то стеснительности, стеснение подражать и быть высмеяным. Подсознательный страх опозорится, поэтому все и каверкают английские слова, т.е. как бы английское слово но по русски, чтобы перед другими русскими было не зазорно. Но французы и итальяшки те же тоже самое, имеют дикий акцент в большинстве своем и ничего, живут.

Оффлайн Don66

  • (~'~)
  • Сообщений: 1487
  • Респектов: 39
  • Екатеринбург
  • Скоро..:)
  • Буду в Гоа: Весной
Ответ #19 : 22 Август 2015, 03:34:39
Никогда не учил английский в школе,  потому как учил там зачем-то - немецкий. В первых своих поездках за границу чувствовал себя очень неловко. :) Забавно,  но некоторый,  довольно серьёзный для меня прорыв произошёл в Таиланде. Жил несколько месяцев,  без общения с соотечественниками. Начал вести переписку на английском,  очень помогает запоминать простейшие связки слов и учить новые слова и выражения. Много общался ,  иногда даже сам удивлялся,  что язык сам собой развязывается и тебя понимают и немцы и французы,  с англичанами сложнее, их произношение понять трудно, глотают слова что ли .))  Фильмы начал понимать,  беглый перевод текстов.  Но блин,  стоит выпасть из языковой среды надолго и уже начинаешь тупить и  впадать в ступор.  Ещё заметил такую вещь,  когда автоматически как бы невзначай начинаешь переводить свои мысли в английские  слова,  сам для себя.))  И вот эти программы по каналу "Культура ", наверное многие смотрели  - здоровские,  понятные,  таблицы полезные.  Эх, побольше б практики - это увлекательно и совсем не страшно.))

0 Пользователей и 1 Гость просматривают эту тему.

Cсылка для форумов:

Ссылка html:
Метки: [смотреть все] | популярные:
авиабилеты (53) Анджуна (10) Арамболь (12) безопасность (21) бюджет (9) Вагатор (9) виза (32) водительские права (9) вопросы новичков (21) впечатления (60) выбор места (44) где купить (16) гестхаусы (96) гоатранс (20) Дели (22) деньги (19) дети (11) достопримечательности (40) еда (28) ехать или не ехать (11) животные (9) жилье (117) здоровье (19) индийцы (17) Индия (46) инструкция (18) история (11) климат (19) культура (11) маркеты (20) медицина (11) Морджим (8) мото (26) музыка (20) Мумбаи (22) отчет (62) Палолем (14) пати (34) пляжи (51) погода (22) поезда (22) полиция (15) природа (13) путешествия (43) работа (13) развод (13) рассказ (84) русские (9) такси (15) торговля (14) транспорт (55) форты (11) фото (79) хиппи (13) цены (30) чартеры (22) что взять (17) что посмотреть (55) язык (8)

Путеводитель Гоа